人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>港澳

熱愛澳門,建設(shè)澳門——走近澳門土生葡人

2019年12月16日09:15 | 來(lái)源:新華網(wǎng)
小字號(hào)
原標(biāo)題:熱愛澳門,建設(shè)澳門——走近澳門土生葡人

  新華社澳門12月15日電(記者齊悅)澳門開埠400多年,東西方文化在這里碰撞交融。作為海上絲綢之路的重鎮(zhèn),一些歐洲、東南亞等國(guó)家的商人在這里落腳安家,造就了澳門中西合璧文化風(fēng)貌的同時(shí),也形成了一個(gè)特別的族群——土生葡人。

  “土生葡人”至今還沒有一個(gè)正式的官方定義,在澳門主要指當(dāng)?shù)赝辽灵L(zhǎng)的葡萄牙裔人士及其后代。但按澳門土生協(xié)會(huì)理事會(huì)主席飛文基的說(shuō)法,“土生葡人”除了指那些在澳門扎根的葡萄牙人后裔,也包括一些從小接受葡文教育并具有相應(yīng)文化背景的本地華人。

  今年58歲的飛文基是一名執(zhí)業(yè)律師,出生在澳門最古老的土生家族之一。他的祖輩在270多年前就在澳門扎下了根。“我父親是土生葡人,母親是廣東人,我在這里土生土長(zhǎng),澳門是我的家鄉(xiāng)!

  在飛文基看來(lái),土生葡人在中西方文化的融合中形成,他的生活中也處處體現(xiàn)著這兩種文化在澳門的和諧共存。

  “要舉例就太多了,你看我和家人打電話都是葡萄牙語(yǔ)和廣東話摻在一起講的,這兩種語(yǔ)言切換的時(shí)候我們自己都意識(shí)不到!眲偱c夫人結(jié)束通話的他笑著說(shuō)。

  他說(shuō):“我們對(duì)澳門有著強(qiáng)烈的歸屬感和眷戀,雖然平時(shí)我們也發(fā)發(fā)牢騷抱怨兩句,但每當(dāng)離開,我們總想回來(lái),這種情感是很難用言語(yǔ)闡釋的!

  飛文基表示,回歸20年來(lái),“一國(guó)兩制”在澳門得到了很好的落實(shí),土生葡人的權(quán)益得到切實(shí)保障,生活習(xí)慣、文化習(xí)俗也受到充分的尊重和保護(hù)。

  “在澳門,土生葡人從未被虧待過(guò)一分。我們是澳門的公民,享有任何一個(gè)澳門人所享有的權(quán)利。”他反復(fù)對(duì)記者強(qiáng)調(diào)。

  據(jù)飛文基介紹,如今土生葡人活躍在澳門各行各業(yè),有公務(wù)員、法官,也有律師、翻譯等。他們之中還有一些肩負(fù)重任,比如全國(guó)政協(xié)委員歐安利,為國(guó)家發(fā)展建言獻(xiàn)策。

  “回歸后,我們深切感受到中央政府和特區(qū)政府對(duì)我們的重視和關(guān)心,除了承認(rèn)我們對(duì)澳門社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展所作出的貢獻(xiàn),行政長(zhǎng)官每年講話都要提到保護(hù)土生葡人文化、支持土生葡人社群發(fā)展。政府也為推廣土生葡人美食和土生葡語(yǔ)做了大量工作,這讓我們非常感動(dòng)!边@樣的肯定與支持也讓飛文基看到了更廣闊的發(fā)展空間。

  除了律師工作,飛文基一直致力于土生葡語(yǔ)的保護(hù)與推廣。1993年,他與朋友一起創(chuàng)辦了澳門土生土語(yǔ)話劇社——Doci Papia am di Macau,意為澳門甜蜜的語(yǔ)言。從那時(shí)起,他每年都會(huì)從澳門生活中取材,創(chuàng)作一部新劇,用土生葡語(yǔ)進(jìn)行表演。

  澳門土生葡語(yǔ)(Macanese Patuá)是土生葡人在澳定居400多年間形成的一個(gè)語(yǔ)言體系,以葡萄牙語(yǔ)為基礎(chǔ),又夾雜著粵語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、英語(yǔ)及西班牙語(yǔ),是澳門多元文化融合的產(chǎn)物。

  如今,澳門的土生葡人都以粵語(yǔ)、葡語(yǔ)作為日常交流語(yǔ)言,失去應(yīng)用場(chǎng)景的土生葡語(yǔ)有面臨消失的危機(jī)。

  話劇社創(chuàng)立之初,飛文基只把它當(dāng)作土生朋友聚在一起的娛樂消遣,劇團(tuán)里沒有一位專業(yè)的演員、編劇或?qū)а。很快,他們用通俗、接地氣的市井語(yǔ)言和幽默搞怪的表演風(fēng)格吸引了觀眾,甚至有年輕人在觀看后想要學(xué)習(xí)土生葡語(yǔ),話劇也得到了特區(qū)政府的大力支持。

  飛文基表示,創(chuàng)立話劇社并不是為了讓大家學(xué)習(xí)土生葡語(yǔ),而是希望觀眾了解這門語(yǔ)言的存在,它是土生葡人的集體記憶,也是澳門寶貴的歷史文化印記。

  目前,土生土語(yǔ)話劇已經(jīng)成為了每年澳門藝術(shù)節(jié)的保留節(jié)目,場(chǎng)場(chǎng)爆滿。這門語(yǔ)言也在觀眾的掌聲歡笑中繼續(xù)保持活力。2012年,土生土語(yǔ)話劇社被澳門特區(qū)政府列入為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

  幾百年來(lái),澳門孕育了土生葡人群體與文化,也成為了土生葡人的港灣;貧w以后,澳門經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,融入國(guó)家發(fā)展大局,這讓土生葡人在這座小城有了更大的舞臺(tái)。

  “近些年,中央政府和澳門特區(qū)政府大力推動(dòng)加強(qiáng)與葡語(yǔ)國(guó)家聯(lián)系,打造中國(guó)與葡語(yǔ)國(guó)家商貿(mào)合作服務(wù)平臺(tái);通過(guò)見證珠海橫琴日新月異的發(fā)展,我們也看到粵港澳大灣區(qū)的建設(shè)已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)。這對(duì)于澳門、土生葡人都是不可多得的機(jī)遇。”飛文基說(shuō)。

  他表示,土生葡人一直是東西方國(guó)家間交流的天然媒介,精通雙方的語(yǔ)言與文化。澳門新一代土生葡人精通普通話、粵語(yǔ)、葡語(yǔ)、英語(yǔ),更應(yīng)當(dāng)利用自身先天優(yōu)勢(shì),思考他們的職責(zé),成為促進(jìn)中國(guó)與葡語(yǔ)國(guó)家關(guān)系的橋梁。

  “澳門是我們的家鄉(xiāng),我們熱愛這里,但只說(shuō)熱愛是不夠的,我們還要成為對(duì)澳門有貢獻(xiàn)的人!憋w文基說(shuō)。

(責(zé)編:劉潔妍、楊牧)

分享讓更多人看到

返回頂部