人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>港澳

“中國(guó)香港版”歌劇《杜蘭朵》在港上演

2024年10月11日09:32 | 來(lái)源:新華網(wǎng)
小字號(hào)

10月10日拍攝的“中國(guó)香港版”歌劇《杜蘭朵》表演現(xiàn)場(chǎng)。新華社記者 陳鐸 攝

新華社香港10月10日電(記者陸敏)為慶祝中華人民共和國(guó)成立75周年,并紀(jì)念意大利作曲家普契尼逝世100周年,首次由內(nèi)地和香港主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)聯(lián)手打造的“中國(guó)香港版”《杜蘭朵》10日在香港文化中心大劇院上演。

歌劇名作《杜蘭朵》講述的是中國(guó)公主杜蘭朵以謎語(yǔ)招親的故事,其中經(jīng)典詠嘆調(diào)《今夜無(wú)人入睡》成為廣為流傳的名曲,多年來(lái)該劇在全球長(zhǎng)演不衰。此次“港版”《杜蘭朵》由香港歌劇院藝術(shù)總監(jiān)莫華倫監(jiān)制,國(guó)家一級(jí)編劇甲丁擔(dān)任導(dǎo)演,中央歌劇院首席常任指揮袁丁任指揮,香港管弦樂(lè)團(tuán)、香港歌劇院合唱團(tuán)和香港歌劇院兒童合唱團(tuán)共同參與,并廣邀俄羅斯、烏克蘭、韓國(guó)以及中國(guó)內(nèi)地和香港的重量級(jí)演員擔(dān)綱演出。

《杜蘭朵》是取自中國(guó)題材的意大利歌劇,也是普契尼的最后一部作品,整部歌劇里貫穿著中國(guó)民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌劇舞臺(tái)上出演此劇的歌唱家莫華倫此次擔(dān)任監(jiān)制。他表示,香港作為中外文化藝術(shù)交流中心,這一次他希望“呈現(xiàn)具有濃郁中國(guó)特色的《杜蘭朵》”。

在當(dāng)晚的演出現(xiàn)場(chǎng),中外演員表演精湛,經(jīng)典詠唱?jiǎng)尤诵南遥杳涝O(shè)計(jì)營(yíng)造出沉浸式體驗(yàn)空間,讓觀眾領(lǐng)略到融合中外文化之美的歌劇藝術(shù)魅力。演出結(jié)束后,全場(chǎng)響起長(zhǎng)久熱烈的掌聲,主創(chuàng)人員數(shù)次謝幕。

10月10日拍攝的“中國(guó)香港版”歌劇《杜蘭朵》表演現(xiàn)場(chǎng)。新華社記者 陳鐸 攝

“雖然是外國(guó)的經(jīng)典歌劇,但這一版感覺(jué)很不一樣,中國(guó)文化元素很搶眼,很特別!”香港市民李小姐是個(gè)歌劇迷,觀看過(guò)不同版本的《杜蘭朵》。她表示,此次的“港版”無(wú)論音樂(lè)、服裝、舞臺(tái)設(shè)計(jì)都很出彩,舞臺(tái)上的三重門、龍字玉璽、鳳冠和京劇打擊樂(lè)等中式元素讓她印象深刻,尤其是三位青衣演員穿著傳統(tǒng)京劇服裝亮相。“太令人驚艷了!”她說(shuō),“每當(dāng)《茉莉花》旋律響起來(lái),我就忍不住在心里跟著哼唱了!

導(dǎo)演甲丁表示,這是內(nèi)地和香港在歌劇藝術(shù)上的一次深度合作,也是一次借用西洋歌劇傳遞中國(guó)文化的全新嘗試。他說(shuō),劇中多處中國(guó)元素不僅僅是表現(xiàn)形式上的符號(hào),他們更想表達(dá)的是蘊(yùn)含其間的中式美學(xué)和中國(guó)人文精神。“這部歌劇作為一個(gè)偉大的作品,‘歌’的部分已很完整,我們盡力在‘劇’的演繹中多做挖掘,力求讓觀眾在好聽(tīng)好看之余感受戲劇的感染力。希望呈現(xiàn)一個(gè)完全不一樣的《杜蘭朵》!

《杜蘭朵》10日至13日將在香港演出五場(chǎng)。莫華倫表示,希望未來(lái)有機(jī)會(huì)在粵港澳大灣區(qū)更多城市巡演此劇。

(責(zé)編:蘇纓翔、劉葉婷)

分享讓更多人看到

返回頂部